Abirami Andadhi 1

Udhikkindra senkadir uchchi thilagam unarvudayor
madhikindra manikam madulam podhu malarkamalai
thuthikindra minkodi menkadi kumkuma thoyam - enna
vidikindra meni Abirami endan vizhuthunaiye.

Udhikkindra = Rising
senkadhir = red rays (of Sun)
uchchi thilagam = A red flower called uchchi thilagam
unarvudayor = Those who worship HER
madhikindra = respect
mAnikam = as a Gem
mAdulam podhu = pomogranate bud (vide supra =aruNAm - LSN dhyAnam and sarvAruna -LSN 49)
malarkamalai = One who resides in Lotus flower (meaning Lakshmi)
thudhikindra = worshipped by (Lakshmi)
minkodi = streak of lightning (thadillatha samaruchyai - LSN 107)
menkadi = soft, scented
kumkuma thoyam = kumkuma paste
enna vidhikindra = appears like
meni = body
abirami endhan = abirami, my
vizhuthunaiye = companion (in life)

Abirami- who appears like red rays of rising Sun and the red uchchithilagam flower, respected by HER worshippers as a Gem, like a pomogranate bud, streak of lightning worshipped by Lakshmi, whose (abirami's) body is like soft, scented kumkuma paste, is my companion.

Translated by : ganpra

Note : LSN = Lalita Sahasra Nama
the number means the particular nama in LSN.